Поэзия‎ > ‎

Мельницы твоего разума. Ноэл Харрисон

Отправлено 20 июл. 2010 г., 7:14 пользователем Oleg Shmyrin   [ обновлено 14 апр. 2012 г., 10:54 ]


Круглая как окружность, помещенная в спираль,
Как колесо в колесе
Никогда не заканчивающиеся на начале,
вечно вращающаяся катушка;
словно ком снега с горы
или карнавальный шарик;
как вращающаяся карусель,
кружащая вокруг луны;
как часы, чьи стрелки мчатся кругами,
отсчитывая минуты на лице;
как круги, которые ты находишь
на мельницах своего разума.

Как туннель, по которому ты идешь,
чтобы найти свой путь
вниз по впадине в сторону пещеры,
туда, где никогда не вставало солнце;
как дверь, которая продолжает вращаться
в полузабытом сне;
как волны от гальки, которую
кто-то кидает в воду;
как часы, чьи стрелки мчатся кругами,
отмечая минуты на лице;
и весь мир словно яблоко,
медленно вращающееся в космосе;
как круги, которые ты находишь
на мельницах своего разума

Ключи, которые позвякивают у тебя в кармане
Слова, которые кричат у тебя в голове;
Почему лето так быстро уходит?
Разве я что-то не так сказал?
Влюбленные гуляют по берегу моря,
Оставляя следы на песке
Этот далекий звук барабанной дроби -
Был всего лишь дробью твоих пальцев?

Картины, висящие в коридорах,
или отрывки песни;
полузабытые лица и имена;
Но кому они принадлежат?
Когда ты узнал, что все прошло,
Осознал ли ты, что
Осенние листья изменили цвет
На цвет ее волос?

Как окружность в спирали,
Как колесо в колесе,
Никогда не заканчивающиеся на начале
вечно вращающаяся катушка,
на которой раскрываются образы
как круги, которые ты находишь
на мельницах своего разума.


вернуться к оглавлению

Comments