Поэзия‎ > ‎

Из бурлящего океана толпы. Уолт Уитмен

Отправлено 24 сент. 2010 г., 12:27 пользователем Ната Кознякова   [ обновлено 14 апр. 2012 г., 10:53, автор: Don Vertigo ]
Из бурлящего океана толпы нежно выплеснулась ко мне одна капля
И шепчет: «Люблю тебя до последнего дня моей жизни.
Долгим путем я прошла, лишь бы взглянуть на тебя и прикоснуться к тебе.
Ибо я не могла умереть, не взглянув на тебя хоть однажды,
Ибо мне было так страшно, что я потеряю тебя».

Ну вот, мы и повстречались с тобою, мы свиделись, и все хорошо.
С миром вернись в океан, дорогая,
Я ведь тоже капля в океане, наши жизни не так уж раздельны,
Посмотри, как круглятся великие воды земли, как все слитно и как совершенно!
Но по воле непреклонного моря мы оба должны разлучиться,
И пусть оно разлучит нас на время, но оно бессильно разлучить нас навек;
Будь терпелива — и— знай: я славлю и сушу, и море, и воздух
Каждый день на закате солнца, ради тебя, дорогая.


Comments